Israel-Palästina: "Die Logik des Friedens erfordert Kompromissbereitschaft" 
 Israel-Palestine: "The logic of peace requires compromise"
Die Genfer Vereinbarung im Wortlaut (englisch) 
 The Geneva Accord (verbatim)
Im Folgenden dokumentieren wir eines der bemerkenswertesten Dokumente der jüngeren Geschichte des Nahostkonflikts: Die sog. Genfer Vereinbarung, die Mitte Oktober unter Schweizer Vermittlung zwischen israelischen und palästinensischen Politikern abgeschlossen wurde. Ministerpräsident Scharon und andere Mitglieder seines Kabinetts haben die Vereinbarung sofort zurückgewiesen und sogar von Landesverrat gesprochen. In der israelischen Bevölkerung - nicht nur in der Friedensbewegung - fanden die Vorschläge große Beachtung. 
Die Vereinbarung enthält neben einer Präambel 17 Artikel, in denen der Versuch gemacht wirde, alle wesentlichen Streitpunkte des Jahrzehnte dauernden Nahostkonflikts zum Vorteil beider Seite, vor allem aber im Interesse eines anhaltenden Friedens zu lösen. Lediglich die Artikel 12, 13 und 14 (darin geht es um die Wasserfrage, um die wirtschaftliche Zusammenarbeit und um das Rechtswesen) sowie ein Annex X müssen später noch ergänzt werden.
Wir dokumentieren die Vereinbarung in der englischen Originalfassung, wie sie zum ersten Mal von der israelischen Zeitung Haaretz am 29. Oktober veröffentlicht wurde. Wir haben auch eine deutsche Übersetzungveröffentlicht. 
Eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Inhalte finden Sie auf dieser Seite:
 Israelisch-palästinenischer Konflikt: Kann die "Genfer Initiative" weiterhelfen?
 
The Geneva Accord
The following is the text of the Geneva Accord, obtained exclusively by Haaretz. 
                  Preamble 
                  The State of Israel (hereinafter "Israel") and the Palestine
                  Liberation Organization (hereinafter "PLO"), the
                  representative of the Palestinian people (hereinafter the
                  "Parties"): 
                  Reaffirming their determination to put an end to decades
                  of confrontation and conflict, and to live in peaceful
                  coexistence, mutual dignity and security based on a just,
                  lasting, and comprehensive peace and achieving historic
                  reconciliation; 
                  Recognizing that peace requires the transition from the
                  logic of war and confrontation to the logic of peace and
                  cooperation, and that acts and words characteristic of the
                  state of war are neither appropriate nor acceptable in the
                  era of peace; 
                  Affirming their deep belief that the logic of peace requires
                  compromise, and that the only viable solution is a
                  two-state solution based on UNSC Resolution 242 and
                  338; 
                  Affirming that this agreement marks the recognition of
                  the right of the Jewish people to statehood and the
                  recognition of the right of the Palestinian people to
                  statehood, without prejudice to the equal rights of the
                  Parties' respective citizens; 
                  Recognizing that after years of living in mutual fear and
                  insecurity, both peoples need to enter an era of peace,
                  security and stability, entailing all necessary actions by
                  the parties to guarantee the realization of this era; 
                  Recognizing each other's right to peaceful and secure
                  existence within secure and recognized boundaries free
                  from threats or acts of force; 
                  Determined to establish relations based on cooperation
                  and the commitment to live side by side as good
                  neighbors aiming both separately and jointly to
                  contribute to the well-being of their peoples; 
                  Reaffirming their obligation to conduct themselves in
                  conformity with the norms of international law and the
                  Charter of the United Nations; 
                  Confirming that this Agreement is concluded within the
                  framework of the Middle East peace process initiated in
                  Madrid in October 1991, the Declaration of Principles of
                  September 13, 1993, the subsequent agreements
                  including the Interim Agreement of September 1995, the
                  Wye River Memorandum of October 1998 and the Sharm
                  El-Sheikh Memorandum of September 4, 1999, and the
                  permanent status negotiations including the Camp
                  David Summit of July 2000, the Clinton Ideas of
                  December 2000, and the Taba Negotiations of January
                  2001; 
                  Reiterating their commitment to United Nations Security
                  Council Resolutions 242, 338 and 1397 and confirming
                  their understanding that this Agreement is based on, will
                  lead to, and - by its fulfillment - will constitute the full
                  implementation of these resolutions and to the
                  settlement of the Israeli-Palestinian conflict in all its
                  aspects; 
                  Declaring that this Agreement constitutes the realization
                  of the permanent status peace component envisaged in
                  President Bush's speech of June 24, 2002 and in the
                  Quartet Roadmap process; 
                  Declaring that this Agreement marks the historic
                  reconciliation between the Palestinians and Israelis, and
                  paves the way to reconciliation between the Arab World
                  and Israel and the establishment of normal, peaceful
                  relations between the Arab states and Israel in
                  accordance with the relevant clauses of the Beirut Arab
                  League Resolution of March 28, 2002; and 
                  Resolved to pursue the goal of attaining a
                  comprehensive regional peace, thus contributing to
                  stability, security, development and prosperity throughout
                  the region; 
                  Have agreed on the following:
Article 1 - Purpose of the Permanent Status
                  Agreement 
                  1. The Permanent Status Agreement (hereinafter "this
                  Agreement") ends the era of conflict and ushers in a new
                  era based on peace, cooperation, and good neighborly
                  relations between the Parties. 
                  2. The implementation of this Agreement will settle all
                  the claims of the Parties arising from events occurring
                  prior to its signature. No further claims related to events
                  prior to this Agreement may be raised by either Party. 
Article 2 - Relations between the Parties 
                  1. The state of Israel shall recognize the state of
                  Palestine (hereinafter "Palestine") upon its
                  establishment. The state of Palestine shall immediately
                  recognize the state of Israel. 
                  2. The state of Palestine shall be the successor to the
                  PLO with all its rights and obligations. 
                  3. Israel and Palestine shall immediately establish full
                  diplomatic and consular relations with each other and
                  will exchange resident Ambassadors, within one month
                  of their mutual recognition. 
                  4. The Parties recognize Palestine and Israel as the
                  homelands of their respective peoples. The Parties are
                  committed not to interfere in each other's internal affairs. 
                  5. This Agreement supercedes all prior agreements
                  between the Parties. 
                  6. Without prejudice to the commitments undertaken by
                  them in this Agreement, relations between Israel and
                  Palestine shall be based upon the provisions of the
                  Charter of the United Nations. 
                  7. With a view to the advancement of the relations
                  between the two States and peoples, Palestine and
                  Israel shall cooperate in areas of common interest.
                  These shall include, but are not limited to, dialogue
                  between their legislatures and state institutions,
                  cooperation between their appropriate local authorities,
                  promotion of non-governmental civil society cooperation,
                  and joint programs and exchange in the areas of culture,
                  media, youth, science, education, environment, health,
                  agriculture, tourism, and crime prevention. The
                  Israeli-Palestinian Cooperation Committee will oversee
                  this cooperation in accordance with Article 8. 
                  8. The Parties shall cooperate in areas of joint economic
                  interest, to best realize the human potential of their
                  respective peoples. In this regard, they will work
                  bilaterally, regionally, and with the international
                  community to maximize the benefit of peace to the
                  broadest cross-section of their respective populations.
                  Relevant standing bodies shall be established by the
                  Parties to this effect. 
                  9. The Parties shall establish robust modalities for
                  security cooperation, and engage in a comprehensive
                  and uninterrupted effort to end terrorism and violence
                  directed against each others persons, property,
                  institutions or territory. This effort shall continue at all
                  times, and shall be insulated from any possible crises
                  and other aspects of the Parties' relations. 
                  10. Israel and Palestine shall work together and
                  separately with other parties in the region to enhance
                  and promote regional cooperation and coordination in
                  spheres of common interest. 
                  11. The Parties shall establish a ministerial-level
                  Palestinian-Israeli High Steering Committee to guide,
                  monitor, and facilitate the process of implementation of
                  this Agreement, both bilaterally and in accordance with
                  the mechanisms in Article 3 hereunder. 
Article 3: Implementation and Verification Group 
                  1. Establishment and Composition 
                  (a) An Implementation and Verification Group (IVG) shall
                  hereby be established to facilitate, assist in, guarantee,
                  monitor, and resolve disputes relating to the
                  implementation of this Agreement. 
                  (b) The IVG shall include the U.S., the Russian
                  Federation, the EU, the UN, and other parties, both
                  regional and international, to be agreed on by the
                  Parties. 
                  (c) The IVG shall work in coordination with the
                  Palestinian-Israeli High Steering Committee established
                  in Article 2/11 above and subsequent to that with the
                  Israeli-Palestinian Cooperation Committee (IPCC)
                  established in Article 8 hereunder. 
                  (d) The structure, procedures, and modalities of the IVG
                  are set forth below and detailed in Annex X. 
                  2. Structure 
                  (a) A senior political-level contact group (Contact Group),
                  composed of all the IVG members, shall be the highest
                  authority in the IVG. 
                  (b) The Contact Group shall appoint, in consultation with
                  the Parties, a Special Representative who will be the
                  principal executive of the IVG on the ground. The Special
                  Representative shall manage the work of the IVG and
                  maintain constant contact with the Parties, the
                  Palestinian-Israeli High Steering Committee, and the
                  Contact Group. 
                  (c) The IVG permanent headquarters and secretariat
                  shall be based in an agreed upon location in Jerusalem.
                  (d) The IVG shall establish its bodies referred to in this
                  Agreement and additional bodies as it deems
                  necessary. These bodies shall be an integral part of and
                  under the authority of the IVG. 
                  (e) The Multinational Force (MF) established under Article
                  5 shall be an integral part of the IVG. The Special
                  Representative shall, subject to the approval of the
                  Parties, appoint the Commander of the MF who shall be
                  responsible for the daily command of the MF. Details
                  relating to the Special Representative and MF Force
                  Commander are set forth in Annex X. 
                  (f) The IVG shall establish a dispute settlement
                  mechanism, in accordance with Article 16. 
                  3. Coordination with the Parties 
                  A Trilateral Committee composed of the Special
                  Representative and the Palestinian-Israeli High Steering
                  Committee shall be established and shall meet on at
                  least a monthly basis to review the implementation of
                  this Agreement. The Trilateral Committee will convene
                  within 48 hours upon the request of any of the three
                  parties represented. 
                  4. Functions 
                  In addition to the functions specified elsewhere in this
                  Agreement, the IVG shall: 
                  (a) Take appropriate measures based on the reports it
                  receives from the MF, 
                  (b) Assist the Parties in implementing the Agreement
                  and preempt and promptly mediate disputes on the
                  ground. 
                  5. Termination 
                  In accordance with the progress in the implementation of
                  this Agreement, and with the fulfillment of the specific
                  mandated functions, the IVG shall terminate its activities
                  in the said spheres. The IVG shall continue to exist
                  unless otherwise agreed by the Parties. 
Article 4 - Territory 
                  1. The International Borders between the States of
                  Palestine and Israel 
                  (a) In accordance with UNSC Resolution 242 and 338,
                  the border between the states of Palestine and Israel
                  shall be based on the June 4th 1967 lines with
                  reciprocal modifications on a 1:1 basis as set forth in
                  attached Map 1. 
                  (b) The Parties recognize the border, as set out in
                  attached Map 1, as the permanent, secure and
                  recognized international boundary between them. 
                  2. Sovereignty and Inviolability 
                  (a) The Parties recognize and respect each other's
                  sovereignty, territorial integrity, and political
                  independence, as well as the inviolability of each others
                  territory, including territorial waters, and airspace. They
                  shall respect this inviolability in accordance with this
                  Agreement, the UN Charter, and other rules of
                  international law. 
                  (b) The Parties recognize each other's rights in their
                  exclusive economic zones in accordance with
                  international law. 
                  3. Israeli Withdrawal 
                  (a) Israel shall withdraw in accordance with Article 5. 
                  (b) Palestine shall assume responsibility for the areas
                  from which Israel withdraws. 
                  (c) The transfer of authority from Israel to Palestine shall
                  be in accordance with Annex X. 
                  (d) The IVG shall monitor, verify, and facilitate the
                  implementation of this Article. 
                  4. Demarcation 
                  (a) A Joint Technical Border Commission (Commission)
                  composed of the two Parties shall be established to
                  conduct the technical demarcation of the border in
                  accordance with this Article. The procedures governing
                  the work of this Commission are set forth in Annex X. 
                  (b) Any disagreement in the Commission shall be
                  referred to the IVG in accordance with Annex X. 
                  (c) The physical demarcation of the international borders
                  shall be completed by the Commission not later than
                  nine months from the date of the entry into force of this
                  Agreement. 
                  5. Settlements 
                  (a) The state of Israel shall be responsible for resettling
                  the Israelis residing in Palestinian sovereign territory
                  outside this territory. 
                  (b) The resettlement shall be completed according to the
                  schedule stipulated in Article 5. 
                  (c) Existing arrangements in the West Bank and Gaza
                  Strip regarding Israeli settlers and settlements, including
                  security, shall remain in force in each of the settlements
                  until the date prescribed in the timetable for the
                  completion of the evacuation of the relevant settlement. 
                  (d) Modalities for the assumption of authority over
                  settlements by Palestine are set forth in Annex X. The IVG
                  shall resolve any disputes that may arise during its
                  implementation. 
                  (e) Israel shall keep intact the immovable property,
                  infrastructure and facilities in Israeli settlements to be
                  transferred to Palestinian sovereignty. An agreed
                  inventory shall be drawn up by the Parties with the IVG in
                  advance of the completion of the evacuation and in
                  accordance with Annex X. 
                  (f) The state of Palestine shall have exclusive title to all
                  land and any buildings, facilities, infrastructure or other
                  property remaining in any of the settlements on the date
                  prescribed in the timetable for the completion of the
                  evacuation of this settlement. 
                  6. Corridor 
                  (a) The states of Palestine and Israel shall establish a
                  corridor linking the West Bank and Gaza Strip. This
                  corridor shall: 
                  i. Be under Israeli sovereignty. 
                  ii. Be permanently open. 
                  iii. Be under Palestinian administration in accordance
                  with Annex X of this Agreement. Palestinian law shall
                  apply to persons using and procedures appertaining to
                  the corridor. 
                  iv. Not disrupt Israeli transportation and other
                  infrastructural networks, or endanger the environment,
                  public safety or public health. Where necessary,
                  engineering solutions will be sought to avoid such
                  disruptions. 
                  v. Allow for the establishment of the necessary
                  infrastructural facilities linking the West Bank and the
                  Gaza Strip. Infrastructural facilities shall be understood to
                  include, inter alia, pipelines, electrical and
                  communications cables, and associated equipment as
                  detailed in Annex X. 
                  vi. Not be used in contravention of this Agreement. 
                  (b) Defensive barriers shall be established along the
                  corridor and Palestinians shall not enter Israel from this
                  corridor, nor shall Israelis enter Palestine from the
                  corridor. 
                  (c) The Parties shall seek the assistance of the
                  international community in securing the financing for the
                  corridor. 
                  (d) The IVG shall guarantee the implementation of this
                  Article in accordance with Annex X. 
                  (e) Any disputes arising between the Parties from the
                  operation of the corridor shall be resolved in accordance
                  with Article 16. 
                  (f) The arrangements set forth in this clause may only be
                  terminated or revised by agreement of both Parties.
Article 5 - Security 
                  1. General Security Provisions 
                  (a) The Parties acknowledge that mutual understanding
                  and co-operation in security-related matters will form a
                  significant part of their bilateral relations and will further
                  enhance regional security. Palestine and Israel shall
                  base their security relations on cooperation, mutual trust,
                  good neighborly relations, and the protection of their joint
                  interests. 
                  (b) Palestine and Israel each shall: 
                  i. Recognize and respect the other's right to live in peace
                  within secure and recognized boundaries free from the
                  threat or acts of war, terrorism and violence; 
                  ii. refrain from the threat or use of force against the
                  territorial integrity or political independence of the other
                  and shall settle all disputes between them by peaceful
                  means; 
                  iii. refrain from joining, assisting, promoting or
                  co-operating with any coalition, organization or alliance of
                  a military or security character, the objectives or activities
                  of which include launching aggression or other acts of
                  hostility against the other; 
                  iv. refrain from organizing, encouraging, or allowing the
                  formation of irregular forces or armed bands, including
                  mercenaries and militias within their respective territory
                  and prevent their establishment. In this respect, any
                  existing irregular forces or armed bands shall be
                  disbanded and prevented from reforming at any future
                  date; 
                  v. refrain from organizing, assisting, allowing, or
                  participating in acts of violence in or against the other or
                  acquiescing in activities directed toward the commission
                  of such acts. 
                  (c) To further security cooperation, the Parties shall
                  establish a high level Joint Security Committee that shall
                  meet on at least a monthly basis. The Joint Security
                  Committee shall have a permanent joint office, and may
                  establish such sub-committees as it deems necessary,
                  including sub-committees to immediately resolve
                  localized tensions. 
                  2. Regional Security 
                  i. Israel and Palestine shall work together with their
                  neighbors and the international community to build a
                  secure and stable Middle East, free from weapons of
                  mass destruction, both conventional and
                  non-conventional, in the context of a comprehensive,
                  lasting, and stable peace, characterized by reconciliation,
                  goodwill, and the renunciation of the use of force. 
                  ii. To this end, the Parties shall work together to
                  establish a regional security regime. 
                  3. Defense Characteristics of the Palestinian State 
                  (a) No armed forces, other than as specified in this
                  Agreement, will be deployed or stationed in Palestine. 
                  (b) Palestine shall be a non-militarized state, with a
                  strong security force. Accordingly, the limitations on the
                  weapons that may be purchased, owned, or used by the
                  Palestinian Security Force (PSF) or manufactured in
                  Palestine shall be specified in Annex X. Any proposed
                  changes to Annex X shall be considered by a trilateral
                  committee composed of the two Parties and the MF. If no
                  agreement is reached in the trilateral committee, the IVG
                  may make its own recommendations. 
                  i. No individuals or organizations in Palestine other than
                  the PSF and the organs of the IVG, including the MF, may
                  purchase, possess, carry or use weapons except as
                  provided by law. 
                  (c) The PSF shall: 
                  i. Maintain border control;
                  ii. Maintain law-and-order and perform police functions; 
                  iii. Perform intelligence and security functions; 
                  iv. Prevent terrorism; 
                  v. Conduct rescue and emergency missions; and 
                  vi. Supplement essential community services when
                  necessary. 
                  (d) The MF shall monitor and verify compliance with this
                  clause. 
                  4. Terrorism 
                  (a) The Parties reject and condemn terrorism and
                  violence in all its forms and shall pursue public policies
                  accordingly. In addition, the parties shall refrain from
                  actions and policies that are liable to nurture extremism
                  and create conditions conducive to terrorism on either
                  side. 
                  (b) The Parties shall take joint and, in their respective
                  territories, unilateral comprehensive and continuous
                  efforts against all aspects of violence and terrorism.
                  These efforts shall include the prevention and
                  preemption of such acts, and the prosecution of their
                  perpetrators. 
                  (c) To that end, the Parties shall maintain ongoing
                  consultation, cooperation, and exchange of information
                  between their respective security forces. 
                  (d) A Trilateral Security Committee composed of the two
                  Parties and the United States shall be formed to ensure
                  the implementation of this Article. The Trilateral Security
                  Committee shall develop comprehensive policies and
                  guidelines to fight terrorism and violence. 
                  5. Incitement 
                  (a) Without prejudice to freedom of expression and other
                  internationally recognized human rights, Israel and
                  Palestine shall promulgate laws to prevent incitement to
                  irredentism, racism, terrorism and violence and
                  vigorously enforce them. 
                  (b) The IVG shall assist the Parties in establishing
                  guidelines for the implementation of this clause, and
                  shall monitor the Parties' adherence thereto. 
                  6. Multinational Force 
                  (a) A Multinational Force (MF) shall be established to
                  provide security guarantees to the Parties, act as a
                  deterrent, and oversee the implementation of the relevant
                  provisions of this Agreement. 
                  (b) The composition, structure and size of the MF are set
                  forth in Annex X. 
                  (c) To perform the functions specified in this Agreement,
                  the MF shall be deployed in the state of Palestine. The
                  MF shall enter into the appropriate Status of Forces
                  Agreement (SOFA) with the state of Palestine. 
                  (d) In accordance with this Agreement, and as detailed in
                  Annex X, the MF shall: 
                  i. In light of the non-militarized nature of the Palestinian
                  state, protect the territorial integrity of the state of
                  Palestine. 
                  ii. Serve as a deterrent against external attacks that could
                  threaten either of the Parties. 
                  iii. Deploy observers to areas adjacent to the lines of the
                  Israeli withdrawal during the phases of this withdrawal,
                  in accordance with Annex X. 
                  iv. Deploy observers to monitor the territorial and
                  maritime borders of the state of Palestine, as specified
                  in clause 5/13. 
                  v. Perform the functions on the Palestinian international
                  border crossings specified in clause 5/12. 
                  vi. Perform the functions relating to the early warning
                  stations as specified in clause 5/8. 
                  vii. Perform the functions specified in clause 5/3. 
                  viii. Perform the functions specified in clause 5/7. 
                  ix. Perform the functions specified in Article 10. 
                  x. Help in the enforcement of anti-terrorism measures. 
                  xi. Help in the training of the PSF. 
                  (e) In relation to the above, the MF shall report to and
                  update the IVG in accordance with Annex X. 
                  (f) The MF shall only be withdrawn or have its mandate
                  changed by agreement of the Parties. 
                  7. Evacuation 
                  (a) Israel shall withdraw all its military and security
                  personnel and equipment, including landmines, and all
                  persons employed to support them, and all military
                  installations from the territory of the state of Palestine,
                  except as otherwise agreed in Annex X, in stages. 
                  (b) The staged withdrawals shall commence
                  immediately upon entry into force of this Agreement and
                  shall be made in accordance with the timetable and
                  modalities set forth in Annex X. 
                  (c) The stages shall be designed subject to the following
                  principles: 
                  i. The need to create immediate clear contiguity and
                  facilitate the early implementation of Palestinian
                  development plans. 
                  ii. Israel's capacity to relocate, house and absorb
                  settlers. While costs and inconveniences are inherent in
                  such a process, these shall not be unduly disruptive. 
                  iii. The need to construct and operationalize the border
                  between the two states. 
                  iv. The introduction and effective functioning of the MF, in
                  particular on the eastern border of the state of Palestine. 
                  (d) Accordingly, the withdrawal shall be implemented in
                  the following stages: 
                  i. The first stage shall include the areas of the state of
                  Palestine, as defined in Map X, and shall be completed
                  within 9 months. 
                  ii. The second and third stages shall include the
                  remainder of the territory of the state of Palestine and
                  shall be completed within 21 months of the end of the
                  first stage. 
                  (e) Israel shall complete its withdrawal from the territory
                  of the state of Palestine within 30 months of the entry into
                  force of this Agreement, and in accordance with this
                  Agreement. 
                  (f) Israel will maintain a small military presence in the
                  Jordan Valley under the authority of the MF and subject to
                  the MF SOFA as detailed in Annex X for an additional 36
                  months. The stipulated period may be reviewed by the
                  Parties in the event of relevant regional developments,
                  and may be altered by the Parties' consent. 
                  (g) In accordance with Annex X, the MF shall monitor and
                  verify compliance with this clause. 
                  8. Early Warning Stations 
                  (a) Israel may maintain two EWS in the northern, and
                  central West Bank at the locations set forth in Annex X. 
                  (b) The EWS shall be staffed by the minimal required
                  number of Israeli personnel and shall occupy the
                  minimal amount of land necessary for their operation as
                  set forth in Annex X. 
                  (c) Access to the EWS will be guaranteed and escorted
                  by the MF. 
                  (d) Internal security of the EWS shall be the responsibility
                  of Israel. The perimeter security of the EWS shall be the
                  responsibility of the MF. 
                  (e) The MF and the PSF shall maintain a liaison
                  presence in the EWS. The MF shall monitor and verify
                  that the EWS is being used for purposes recognized by
                  this Agreement as detailed in Annex X. 
                  (f) The arrangements set forth in this Article shall be
                  subject to review in ten years, with any changes to be
                  mutually agreed. Thereafter, there will be five-yearly
                  reviews whereby the arrangements set forth in this Article
                  may be extended by mutual consent. 
                  (g) If at any point during the period specified above a
                  regional security regime is established, then the IVG may
                  request that the Parties review whether to continue or
                  revise operational uses for the EWS in light of these
                  developments. Any such change will require the mutual
                  consent of the Parties. 
                  9. Airspace 
                  (a) Civil Aviation 
                  i. The Parties recognize as applicable to each other the
                  rights, privileges and obligations provided for by the
                  multilateral aviation agreements to which they are both
                  party, particularly by the 1944 Convention on International
                  Civil Aviation (The Chicago Convention) and the 1944
                  International Air Services Transit Agreement. 
                  ii. In addition, the Parties shall, upon entry into force of
                  this Agreement, establish a trilateral committee
                  composed of the two Parties and the IVG to design the
                  most efficient management system for civil aviation,
                  including those relevant aspects of the air traffic control
                  system. In the absence of consensus the IVG may make
                  its own recommendations. 
                  (b) Training 
                  i. The Israeli Air Force shall be entitled to use the
                  Palestinian sovereign airspace for training purposes in
                  accordance with Annex X, which shall be based on rules
                  pertaining to IAF use of Israeli airspace. 
                  ii. The IVG shall monitor and verify compliance with this
                  clause. Either Party may submit a complaint to the IVG
                  whose decision shall be conclusive. 
                  iii. The arrangements set forth in this clause shall be
                  subject to review every ten years, and may be altered or
                  terminated by the agreement of both Parties. 
                  10. Electromagnetic Sphere 
                  (a) Neither Party's use of the electromagnetic sphere
                  may interfere with the other Party's use. 
                  (b) Annex X shall detail arrangements relating to the use
                  of the electromagnetic sphere. 
                  (c) The IVG shall monitor and verify the implementation of
                  this clause and Annex X. 
                  (d) Any Party may submit a complaint to the IVG whose
                  decision shall be conclusive. 
                  11. Law Enforcement 
                  The Israeli and Palestinian law enforcement agencies
                  shall cooperate in combating illicit drug trafficking, illegal
                  trafficking in archaeological artifacts and objects of arts,
                  cross-border crime, including theft and fraud, organized
                  crime, trafficking in women and minors, counterfeiting,
                  pirate TV and radio stations, and other illegal activity. 
                  12. International Border Crossings 
                  (a) The following arrangements shall apply to borders
                  crossing between the state of Palestine and Jordan, the
                  state of Palestine and Egypt, as well as airport and
                  seaport entry points to the state of Palestine. 
                  (b) All border crossings shall be monitored by joint
                  teams composed of members of the PSF and the MF.
                  These teams shall prevent the entry into Palestine of any
                  weapons, materials or equipment that are in
                  contravention of the provisions of this Agreement. 
                  (c) The MF representatives and the PSF will have, jointly
                  and separately, the authority to block the entry into
                  Palestine of any such items. If at any time a
                  disagreement regarding the entrance of goods or
                  materials arises between the PSF and the MF
                  representatives, the PSF may bring the matter to the IVG,
                  whose binding conclusions shall be rendered within 24
                  hours. 
                  (d) This arrangement shall be reviewed by the IVG after 5
                  years to determine its continuation, modification or
                  termination. Thereafter, the Palestinian party may
                  request such a review on an annual basis. 
                  (e) In passenger terminals, for thirty months, Israel may
                  maintain an unseen presence in a designated on-site
                  facility, to be staffed by members of the MF and Israelis,
                  utilizing appropriate technology. The Israeli side may
                  request that the MF-PSF conduct further inspections and
                  take appropriate action. 
                  (f) For the following two years, these arrangements will
                  continue in a specially designated facility in Israel,
                  utilizing appropriate technology. This shall not cause
                  delays beyond the procedures outlined in this clause. 
                  (g) In cargo terminals, for thirty months, Israel may
                  maintain an unseen presence in a designated on-site
                  facility, to be staffed by members of the MF and Israelis,
                  utilizing appropriate technology. The Israeli side may
                  request that the MF-PSF conduct further inspections and
                  take appropriate action. If the Israeli side is not satisfied
                  by the MF-PSF action, it may demand that the cargo be
                  detained pending a decision by an MF inspector. The MF
                  inspector's decision shall be binding and final, and shall
                  be rendered within 12 hours of the Israeli complaint. 
                  (h) For the following three years, these arrangements will
                  continue from a specially designated facility in Israel,
                  utilizing appropriate technology. This shall not cause
                  delays beyond the timelines outlined in this clause. 
                  (i) A high level trilateral committee composed of
                  representatives of Palestine, Israel, and the IVG shall
                  meet regularly to monitor the application of these
                  procedures and correct any irregularities, and may be
                  convened on request. 
                  (j) The details of the above are set forth in Annex X. 
                  13. Border Control 
                  (a) The PSF shall maintain border control as detailed in
                  Annex X. 
                  (b) The MF shall monitor and verify the maintenance of
                  border control by the PSF.
Article 6 - Jerusalem 
                  1. Religious and Cultural Significance: 
                  (a) The Parties recognize the universal historic, religious,
                  spiritual, and cultural significance of Jerusalem and its
                  holiness enshrined in Judaism, Christianity, and Islam.
                  In recognition of this status, the Parties reaffirm their
                  commitment to safeguard the character, holiness, and
                  freedom of worship in the city and to respect the existing
                  division of administrative functions and traditional
                  practices between different denominations. 
                  (b) The Parties shall establish an inter-faith body
                  consisting of representatives of the three monotheistic
                  faiths, to act as a consultative body to the Parties on
                  matters related to the city's religious significance and to
                  promote inter-religious understanding and dialogue. The
                  composition, procedures, and modalities for this body
                  are set forth in Annex X. 
                  2. Capital of Two States 
                  The Parties shall have their mutually recognized capitals
                  in the areas of Jerusalem under their respective
                  sovereignty. 
                  3. Sovereignty 
                  Sovereignty in Jerusalem shall be in accordance with
                  attached Map 2. This shall not prejudice nor be
                  prejudiced by the arrangements set forth below. 
                  4. Border Regime 
                  The border regime shall be designed according to the
                  provisions of Article 11, and taking into account the
                  specific needs of Jerusalem (e.g., movement of tourists
                  and intensity of border crossing use including provisions
                  for Jerusalemites) and the provisions of this Article. 
                  5. al-Haram al-Sharif/Temple Mount (Compound) 
                  (a) International Group 
                  i. An International Group, composed of the IVG and other
                  parties to be agreed upon by the Parties, including
                  members of the Organization of the Islamic Conference
                  (OIC), shall hereby be established to monitor, verify, and
                  assist in the implementation of this clause. 
                  ii. For this purpose, the International Group shall
                  establish a Multinational Presence on the Compound,
                  the composition, structure, mandate and functions of
                  which are set forth in Annex X. 
                  iii. The Multinational Presence shall have specialized
                  detachments dealing with security and conservation. The
                  Multinational Presence shall make periodic conservation
                  and security reports to the International Group. These
                  reports shall be made public. 
                  iv. The Multinational Presence shall strive to immediately
                  resolve any problems arising and may refer any
                  unresolved disputes to the International Group that will
                  function in accordance with Article 16. 
                  v. The Parties may at any time request clarifications or
                  submit complaints to the International Group which shall
                  be promptly investigated and acted upon. 
                  vi. The International Group shall draw up rules and
                  regulations to maintain security on and conservation of
                  the Compound. These shall include lists of the weapons
                  and equipment permitted on the site. 
                  (b) Regulations Regarding the Compound 
                  i. In view of the sanctity of the Compound, and in light of
                  the unique religious and cultural significance of the site
                  to the Jewish people, there shall be no digging,
                  excavation, or construction on the Compound, unless
                  approved by the two Parties. Procedures for regular
                  maintenance and emergency repairs on the Compound
                  shall be established by the IG after consultation with the
                  Parties. 
                  ii. The state of Palestine shall be responsible for
                  maintaining the security of the Compound and for
                  ensuring that it will not be used for any hostile acts
                  against Israelis or Israeli areas. The only arms permitted
                  on the Compound shall be those carried by the
                  Palestinian security personnel and the security
                  detachment of the Multinational Presence. 
                  iii. In light of the universal significance of the Compound,
                  and subject to security considerations and to the need
                  not to disrupt religious worship or decorum on the site
                  as determined by the Waqf, visitors shall be allowed
                  access to the site. This shall be without any
                  discrimination and generally be in accordance with past
                  practice. 
                  (c) Transfer of Authority 
                  i. At the end of the withdrawal period stipulated in Article
                  5/7, the state of Palestine shall assert sovereignty over
                  the Compound. 
                  ii. The International Group and its subsidiary organs
                  shall continue to exist and fulfill all the functions
                  stipulated in this Article unless otherwise agreed by the
                  two Parties. 
                  6. The Wailing Wall 
                  The Wailing Wall shall be under Israeli sovereignty. 
                  7. The Old City 
                  (a) Significance of the Old City 
                  i. The Parties view the Old City as one whole enjoying a
                  unique character. The Parties agree that the preservation
                  of this unique character together with safeguarding and
                  promoting the welfare of the inhabitants should guide the
                  administration of the Old City. 
                  ii. The Parties shall act in accordance with the UNESCO
                  World Cultural Heritage List regulations, in which the Old
                  City is a registered site. 
                  (b)IVG Role in the Old City 
                  i. Cultural Heritage 
                  1. The IVG shall monitor and verify the preservation of
                  cultural heritage in the Old City in accordance with the
                  UNESCO World Cultural Heritage List rules. For this
                  purpose, the IVG shall have free and unimpeded access
                  to sites, documents, and information related to the
                  performance of this function. 
                  2. The IVG shall work in close coordination with the Old
                  City Committee of the Jerusalem Coordination and
                  Development Committee (JCDC), including in devising a
                  restoration and preservation plan for the Old City. 
                  ii. Policing 
                  1. The IVG shall establish an Old City Policing Unit (PU)
                  to liaise with, coordinate between, and assist the
                  Palestinian and Israeli police forces in the Old City, to
                  defuse localized tensions and help resolve disputes,
                  and to perform policing duties in locations specified in
                  and according to operational procedures detailed in
                  Annex X. 
                  2. The PU shall periodically report to the IVG. 
                  iii. Either Party may submit complaints in relation to this
                  clause to the IVG, which shall promptly act upon them in
                  accordance with Article 16. 
                  (c) Free Movement within the Old City 
                  Movement within the Old City shall be free and
                  unimpeded subject to the provisions of this article and
                  rules and regulations pertaining to the various holy sites.
                  (d) Entry into and Exit from the Old City 
                  i. Entry and exit points into and from the Old City will be
                  staffed by the authorities of the state under whose
                  sovereignty the point falls, with the presence of PU
                  members, unless otherwise specified. 
                  ii. With a view to facilitating movement into the Old City,
                  each Party shall take such measures at the entry points
                  in its territory as to ensure the preservation of security in
                  the Old City. The PU shall monitor the operation of the
                  entry points. 
                  iii. Citizens of either Party may not exit the Old City into the
                  territory of the other Party unless they are in possession
                  of the relevant documentation that entitles them to.
                  Tourists may only exit the Old City into the territory of the
                  Party which they posses valid authorization to enter. 
                  (e) Suspension, Termination, and Expansion 
                  i. Either Party may suspend the arrangements set forth in
                  Article 6.7.iii in cases of emergency for one week. The
                  extension of such suspension for longer than a week
                  shall be pursuant to consultation with the other Party and
                  the IVG at the Trilateral Committee established in Article
                  3/3. 
                  ii. This clause shall not apply to the arrangements set
                  forth in Article 6/7/vi. 
                  iii. Three years after the transfer of authority over the Old
                  City, the Parties shall review these arrangements. These
                  arrangements may only be terminated by agreement of
                  the Parties. 
                  iv. The Parties shall examine the possibility of expanding
                  these arrangements beyond the Old City and may agree
                  to such an expansion. 
                  (f) Special Arrangements 
                  i. Along the way outlined in Map X (from the Jaffa Gate to
                  the Zion Gate) there will be permanent and guaranteed
                  arrangements for Israelis regarding access, freedom of
                  movement, and security, as set forth in Annex X. 
                  1. The IVG shall be responsible for the implementation of
                  these arrangements. 
                  ii. Without prejudice to Palestinian sovereignty, Israeli
                  administration of the Citadel will be as outlined in Annex
                  X. 
                  (g) Color-Coding of the Old City 
                  A visible color-coding scheme shall be used in the Old
                  City to denote the sovereign areas of the respective
                  Parties. 
                  (h) Policing 
                  i. An agreed number of Israeli police shall constitute the
                  Israeli Old City police detachment and shall exercise
                  responsibility for maintaining order and day-to-day
                  policing functions in the area under Israeli sovereignty. 
                  ii. An agreed number of Palestinian police shall
                  constitute the Palestinian Old City police detachment and
                  shall exercise responsibility for maintaining order and
                  day-to-day policing functions in the area under
                  Palestinian sovereignty. 
                  iii. All members of the respective Israeli and Palestinian
                  Old City police detachments shall undergo special
                  training, including joint training exercises, to be
                  administered by the PU. 
                  iv. A special Joint Situation Room, under the direction of
                  the PU and incorporating members of the Israeli and
                  Palestinian Old City police detachments, shall facilitate
                  liaison on all relevant matters of policing and security in
                  the Old City. 
                  (i) Arms 
                  No person shall be allowed to carry or possess arms in
                  the Old City, with the exception of the Police Forces
                  provided for in this agreement. In addition, each Party
                  may grant special written permission to carry or possess
                  arms in areas under its sovereignty. 
                  (j) Intelligence and Security 
                  i. The Parties shall establish intensive intelligence
                  cooperation regarding the Old City, including the
                  immediate sharing of threat information. 
                  ii. A trilateral committee composed of the two Parties and
                  representatives of the United States shall be established
                  to facilitate this cooperation. 
                  8. Mount of Olives Cemetery 
                  (a) The area outlined in Map X (the Jewish Cemetery on
                  the Mount of Olives) shall be under Israeli administration;
                  Israeli law shall apply to persons using and procedures
                  appertaining to this area in accordance with Annex X. 
                  i. There shall be a designated road to provide free,
                  unlimited, and unimpeded access to the Cemetery. 
                  ii. The IVG shall monitor the implementation of this
                  clause. 
                  iii. This arrangement may only be terminated by the
                  agreement of both Parties. 
                  9. Special Cemetery Arrangements 
                  Arrangements shall be established in the two
                  cemeteries designated in Map X (Mount Zion Cemetery
                  and the German Colony Cemetery), to facilitate and
                  ensure the continuation of the current burial and
                  visitation practices, including the facilitation of access. 
                  10. The Western Wall Tunnel 
                  (a) The Western Wall Tunnel designated in Map X shall
                  be under Israeli administration, including: 
                  i. Unrestricted Israeli access and right to worship and
                  conduct religious practices. 
                  ii. Responsibility for the preservation and maintenance of
                  the site in accordance with this Agreement and without
                  damaging structures above, under IVG supervision.
 
                  iii. Israeli policing. 
                  iv. IVG monitoring 
                  v. The Northern Exit of the Tunnel shall only be used for
                  exit and may only be closed in case of emergency as
                  stipulated in Article 6/7. 
                  (b) This arrangement may only be terminated by the
                  agreement of both Parties. 
                  11. Municipal Coordination
 
                  (a) The two Jerusalem municipalities shall form a
                  Jerusalem Co-ordination and Development Committee
                  ("JCDC") to oversee the cooperation and coordination
                  between the Palestinian Jerusalem municipality and the
                  Israeli Jerusalem municipality. The JCDC and its
                  sub-committees shall be composed of an equal number
                  of representatives from Palestine and Israel. Each side
                  will appoint members of the JCDC and its
                  subcommittees in accordance with its own modalities. 
                  (b) The JCDC shall ensure that the coordination of
                  infrastructure and services best serves the residents of
                  Jerusalem, and shall promote the economic
                  development of the city to the benefit of all. The JCDC will
                  act to encourage cross-community dialogue and
                  reconciliation. 
                  (c) The JCDC shall have the following subcommittees: 
                  i. A Planning and Zoning Committee: to ensure agreed
                  planning and zoning regulations in areas designated in
                  Annex X. 
                  ii. A Hydro Infrastructure Committee: to handle matters
                  relating to drinking water delivery, drainage, and
                  wastewater collection and treatment. 
                  iii. A Transport Committee: to coordinate relevant
                  connectedness and compatibility of the two road
                  systems and other issues pertaining to transport. 
                  iv. An Environmental Committee: to deal with
                  environmental issues affecting the quality of life in the
                  city, including solid waste management. 
                  v. An Economic and Development Committee: to
                  formulate plans for economic development in areas of
                  joint interest, including in the areas of transportation,
                  seam line commercial cooperation, and tourism. 
                  vi. A Police and Emergency Services Committee: to
                  coordinate measures for the maintenance of public order
                  and crime prevention and the provision of emergency
                  services; 
                  vii. An Old City Committee: to plan and closely coordinate
                  the joint provision of the relevant municipal services, and
                  other functions stipulated in Article 6/7. 
                  viii. Other Committees as agreed in the JCDC. 
                  12. Israeli Residency of Palestinian Jerusalemites 
                  Palestinian Jerusalemites who currently are permanent
                  residents of Israel shall lose this status upon the
                  transfer of authority to Palestine of those areas in which
                  they reside. 
                  13. Transfer of authority 
                  The Parties will apply in certain socio-economic spheres
                  interim measures to ensure the agreed, expeditious, and
                  orderly transfer of powers and obligations from Israel to
                  Palestine. This shall be done in a manner that preserves
                  the accumulated socio-economic rights of the residents
                  of East Jerusalem.
Article 7 - Refugees 
                  1. Significance of the Refugee Problem 
                  (a) The Parties recognize that, in the context of two
                  independent states, Palestine and Israel, living side by
                  side in peace, an agreed resolution of the refugee
                  problem is necessary for achieving a just,
                  comprehensive and lasting peace between them. 
                  (b) Such a resolution will also be central to stability
                  building and development in the region. 
                  2. UNGAR 194, UNSC Resolution 242, and the Arab
                  Peace Initiative 
                  (a) The Parties recognize that UNGAR 194, UNSC
                  Resolution 242, and the Arab Peace Initiative (Article 2.ii.)
                  concerning the rights of the Palestinian refugees
                  represent the basis for resolving the refugee issue, and
                  agree that these rights are fulfilled according to Article 7
                  of this Agreement. 
                  3. Compensation 
                  (a) Refugees shall be entitled to compensation for their
                  refugeehood and for loss of property. This shall not
                  prejudice or be prejudiced by the refugee's permanent
                  place of residence. 
                  (b) The Parties recognize the right of states that have
                  hosted Palestinian refugees to remuneration. 
                  4. Choice of Permanent Place of Residence (PPR) 
                  The solution to the PPR aspect of the refugee problem
                  shall entail an act of informed choice on the part of the
                  refugee to be exercised in accordance with the options
                  and modalities set forth in this agreement. PPR options
                  from which the refugees may choose shall be as follows;
                  (a) The state of Palestine, in accordance with clause a
                  below. 
                  (b) Areas in Israel being transferred to Palestine in the
                  land swap, following assumption of Palestinian
                  sovereignty, in accordance with clause a below. 
                  (c) Third Countries, in accordance with clause b below. 
                  (d) The state of Israel, in accordance with clause c
                  below. 
                  (e) Present Host countries, in accordance with clause d
                  below. 
                  i. PPR options i and ii shall be the right of all Palestinian
                  refugees and shall be in accordance with the laws of the
                  State of Palestine. 
                  ii. Option iii shall be at the sovereign discretion of third
                  countries and shall be in accordance with numbers that
                  each third country will submit to the International
                  Commission. These numbers shall represent the total
                  number of Palestinian refugees that each third country
                  shall accept. 
                  iii. Option iv shall be at the sovereign discretion of Israel
                  and will be in accordance with a number that Israel will
                  submit to the International Commission. This number
                  shall represent the total number of Palestinian refugees
                  that Israel shall accept. As a basis, Israel will consider
                  the average of the total numbers submitted by the
                  different third countries to the International Commission. 
                  iv. Option v shall be in accordance with the sovereign
                  discretion of present host countries. Where exercised
                  this shall be in the context of prompt and extensive
                  development and rehabilitation programs for the refugee
                  communities. 
                  Priority in all the above shall be accorded to the
                  Palestinian refugee population in Lebanon. 
                  5. Free and Informed Choice 
                  The process by which Palestinian refugees shall
                  express their PPR choice shall be on the basis of a free
                  and informed decision. The Parties themselves are
                  committed and will encourage third parties to facilitate
                  the refugees' free choice in expressing their preferences,
                  and to countering any attempts at interference or
                  organized pressure on the process of choice. This will
                  not prejudice the recognition of Palestine as the
                  realization of Palestinian self-determination and
                  statehood. 
                  6. End of Refugee Status 
                  Palestinian refugee status shall be terminated upon the
                  realization of an individual refugee's permanent place of
                  residence (PPR) as determined by the International
                  Commission. 
                  7. End of Claims 
                  This agreement provides for the permanent and
                  complete resolution of the Palestinian refugee problem.
                  No claims may be raised except for those related to the
                  implementation of this agreement. 
                  8. International Role 
                  The Parties call upon the international community to
                  participate fully in the comprehensive resolution of the
                  refugee problem in accordance with this Agreement,
                  including, inter alia, the establishment of an International
                  Commission and an International Fund. 
                  9. Property Compensation 
                  (a) Refugees shall be compensated for the loss of
                  property resulting from their displacement. 
                  (b) The aggregate sum of property compensation shall
                  be calculated as follows: 
                  i. The Parties shall request the International
                  Commission to appoint a Panel of Experts to estimate
                  the value of Palestinians' property at the time of
                  displacement. 
                  ii. The Panel of Experts shall base its assessment on
                  the UNCCP records, the records of the Custodian for
                  Absentee Property, and any other records it deems
                  relevant. The Parties shall make these records available
                  to the Panel. 
                  iii. The Parties shall appoint experts to advise and assist
                  the Panel in its work. 
                  iv. Within 6 months, the Panel shall submit its estimates
                  to the Parties. 
                  v. The Parties shall agree on an economic multiplier, to
                  be applied to the estimates, to reach a fair aggregate
                  value of the property. 
                  (c) The aggregate value agreed to by the Parties shall
                  constitute the Israeli "lump sum" contribution to the
                  International Fund. No other financial claims arising from
                  the Palestinian refugee problem may be raised against
                  Israel. 
                  (d) Israel's contribution shall be made in installments in
                  accordance with Schedule X. 
                  (e) The value of the Israeli fixed assets that shall remain
                  intact in former settlements and transferred to the state
                  of Palestine will be deducted from Israel's contribution to
                  the International Fund. An estimation of this value shall
                  be made by the International Fund, taking into account
                  assessment of damage caused by the settlements. 
                  10. Compensation for Refugeehood 
                  (a) A "Refugeehood Fund" shall be established in
                  recognition of each individual's refugeehood. The Fund,
                  to which Israel shall be a contributing party, shall be
                  overseen by the International Commission. The structure
                  and financing of the Fund is set forth in Annex X. 
                  (b) Funds will be disbursed to refugee communities in
                  the former areas of UNRWA operation, and will be at
                  their disposal for communal development and
                  commemoration of the refugee experience. Appropriate
                  mechanisms will be devised by the International
                  Commission whereby the beneficiary refugee
                  communities are empowered to determine and
                  administer the use of this Fund. 
                  11. The International Commission (Commission) 
                  (a) Mandate and Composition 
v
                  i. An International Commission shall be established and
                  shall have full and exclusive responsibility for
                  implementing all aspects of this Agreement pertaining to
                  refugees. 
                  ii. In addition to themselves, the Parties call upon the
                  United Nations, the United States, UNRWA, the Arab host
                  countries, the EU, Switzerland, Canada, Norway, Japan,
                  the World Bank, the Russian Federation, and others to
                  be the members of the Commission. 
                  iii. The Commission shall: 
                  1. Oversee and manage the process whereby the status
                  and PPR of Palestinian refugees is determined and
                  realized. 
                  2. Oversee and manage, in close cooperation with the
                  host states, the rehabilitation and development
                  programs. 
                  3. Raise and disburse funds as appropriate. 
                  iv. The Parties shall make available to the Commission
                  all relevant documentary records and archival materials
                  in their possession that it deems necessary for the
                  functioning of the Commission and its organs. The
                  Commission may request such materials from all other
                  relevant parties and bodies, including, inter alia, UNCCP
                  and UNRWA. 
                  (b) Structure 
                  i. The Commission shall be governed by an Executive
                  Board (Board) composed of representatives of its
                  members. 
                  ii. The Board shall be the highest authority in the
                  Commission and shall make the relevant policy
                  decisions in accordance with this Agreement. 
                  iii. The Board shall draw up the procedures governing
                  the work of the Commission in accordance with this
                  Agreement. 
                  iv. The Board shall oversee the conduct of the various
                  Committees of the Commission. The said Committees
                  shall periodically report to the Board in accordance with
                  procedures set forth thereby. 
                  v. The Board shall create a Secretariat and appoint a
                  Chair thereof. The Chair and the Secretariat shall
                  conduct the day-to-day operation of the Commission. 
                  (c) Specific Committees 
                  i. The Commission shall establish the Technical
                  Committees specified below. 
                  ii. Unless otherwise specified in this Agreement, the
                  Board shall determine the structure and procedures of
                  the Committees. 
                  iii. The Parties may make submissions to the
                  Committees as deemed necessary. 
                  iv. The Committees shall establish mechanisms for
                  resolution of disputes arising from the interpretation or
                  implementation of the provisions of this Agreement
                  relating to refugees. 
                  v. The Committees shall function in accordance with this
                  Agreement, and shall render binding decisions
                  accordingly. 
                  vi. Refugees shall have the right to appeal decisions
                  affecting them according to mechanisms established by
                  this Agreement and detailed in Annex X. 
                  (d) Status-determination Committee:
 
                  i. The Status-determination Committee shall be
                  responsible for verifying refugee status. 
                  ii. UNRWA registration shall be considered as rebuttable
                  presumption (prima facie proof) of refugee status. 
                  (e) Compensation Committee: 
                  i. The Compensation Committee shall be responsible
                  for administering the implementation of the
                  compensation provisions. 
                  ii. The Committee shall disburse compensation for
                  individual property pursuant to the following modalities: 
                  1. Either a fixed per capita award for property claims
                  below a specified value. This will require the claimant to
                  only prove title, and shall be processed according to a
                  fast-track procedure, or 
                  2. A claims-based award for property claims exceeding a
                  specified value for immovables and other assets. This
                  will require the claimant to prove both title and the value
                  of the losses. 
                  iii. Annex X shall elaborate the details of the above
                  including, but not limited to, evidentiary issues and the
                  use of UNCCP, "Custodian for Absentees' Property", and
                  UNRWA records, along with any other relevant records. 
                  (f) Host State Remuneration Committee: 
                  There shall be remuneration for host states. 
                  (g) Permanent Place of Residence Committee (PPR
                  Committee): 
                  The PPR Committee shall,
 
                  i. Develop with all the relevant parties detailed programs
                  regarding the implementation of the PPR options
                  pursuant to Article 7/4 above. 
                  ii. Assist the applicants in making an informed choice
                  regarding PPR options. 
                  iii. Receive applications from refugees regarding PPR.
                  The applicants must indicate a number of preferences in
                  accordance with article 7/4 above. The applications shall
                  be received no later than two years after the start of the
                  International Commission's operations. Refugees who
                  do not submit such applications within the two-year
                  period shall lose their refugee status. 
                  iv. Determine, in accordance with sub-Article (a) above,
                  the PPR of the applicants, taking into account individual
                  preferences and maintenance of family unity. Applicants
                  who do not avail themselves of the Committee's PPR
                  determination shall lose their refugee status. 
                  v. Provide the applicants with the appropriate technical
                  and legal assistance. 
                  vi. The PPR of Palestinian refugees shall be realized
                  within 5 years of the start of the International
                  Commission's operations. 
                  (h) Refugeehood Fund Committee
 
                  The Refugeehood Fund Committee shall implement
                  Article 7/10 as detailed in Annex X. 
                  (i) Rehabilitation and Development Committee 
                  In accordance with the aims of this Agreement and
                  noting the above PPR programs, the Rehabilitation and
                  Development Committee shall work closely with
                  Palestine, Host Countries and other relevant third
                  countries and parties in pursuing the goal of refugee
                  rehabilitation and community development. This shall
                  include devising programs and plans to provide the
                  former refugees with opportunities for personal and
                  communal development, housing, education, healthcare,
                  re-training and other needs. This shall be integrated in
                  the general development plans for the region. 
                  12. The International Fund 
                  (a) An International Fund (the Fund) shall be established
                  to receive contributions outlined in this Article and
                  additional contributions from the international
                  community. The Fund shall disburse monies to the
                  Commission to enable it to carry out its functions. The
                  Fund shall audit the Commission's work. 
                  (b) The structure, composition and operation of the Fund
                  are set forth in Annex X. 
                  13. UNRWA 
                  (a) UNRWA should be phased out in each country in
                  which it operates, based on the end of refugee status in
                  that country. 
                  (b) UNRWA should cease to exist five years after the start
                  of the Commission's operations. The Commission shall
                  draw up a plan for the phasing out of UNRWA and shall
                  facilitate the transfer of UNRWA functions to host states. 
                  14. Reconciliation Programs 
                  (a) The Parties will encourage and promote the
                  development of cooperation between their relevant
                  institutions and civil societies in creating forums for
                  exchanging historical narratives and enhancing mutual
                  understanding regarding the past. 
                  (b) The Parties shall encourage and facilitate exchanges
                  in order to disseminate a richer appreciation of these
                  respective narratives, in the fields of formal and informal
                  education, by providing conditions for direct contacts
                  between schools, educational institutions and civil
                  society. 
                  (c) The Parties may consider cross-community cultural
                  programs in order to promote the goals of conciliation in
                  relation to their respective histories. 
                  (d) These programs may include developing appropriate
                  ways of commemorating those villages and
                  communities that existed prior to 1949.
Article 8 - Israeli-Palestinian Cooperation Committee
                  (IPCC) 
                  1. The Parties shall establish an Israeli-Palestinian
                  Cooperation Committee immediately upon the entry into
                  force of this agreement. The IPCC shall be a
                  ministerial-level body with ministerial-level Co-Chairs. 
                  2. The IPCC shall develop and assist in the
                  implementation of policies for cooperation in areas of
                  common interest including, but not limited to,
                  infrastructure needs, sustainable development and
                  environmental issues, cross-border municipal
                  cooperation, border area industrial parks, exchange
                  programs, human resource development, sports and
                  youth, science, agriculture and culture. 
                  3. The IPCC shall strive to broaden the spheres and
                  scope of cooperation between the Parties. 
Article 9 - Designated Road Use Arrangements 
                  1. The following arrangements for Israeli civilian use will
                  apply to the designated roads in Palestine as detailed in
                  Map X (Road 443, Jerusalem to Tiberias via Jordan
                  Valley, and Jerusalem -Ein Gedi). 
                  2. These arrangements shall not prejudice Palestinian
                  jurisdiction over these roads, including PSF patrols. 
                  3. The procedures for designated road use
                  arrangements will be further detailed in Annex X. 
                  4. Israelis may be granted permits for use of designated
                  roads. Proof of authorization may be presented at entry
                  points to the designated roads. The sides will review
                  options for establishing a road use system based on
                  smart card technology. 
                  5. The designated roads will be patrolled by the MF at all
                  times. The MF will establish with the states of Israel and
                  Palestine agreed arrangements for cooperation in
                  emergency medical evacuation of Israelis. 
                  6. In the event of any incidents involving Israeli citizens
                  and requiring criminal or legal proceedings, there will be
                  full cooperation between the Israeli and Palestinian
                  authorities according to arrangements to be agreed
                  upon as part of the legal cooperation between the two
                  states. The Parties may call on the IVG to assist in this
                  respect. 
                  7. Israelis shall not use the designated roads as a
                  means of entering Palestine without the relevant
                  documentation and authorization. 
                  8. In the event of regional peace, arrangements for
                  Palestinian civilian use of designated roads in Israel
                  shall be agreed and come into effect. 
Article 10 - Sites of Religious Significance 
                  1. The Parties shall establish special arrangements to
                  guarantee access to agreed sites of religious
                  significance, as will be detailed in Annex X. These
                  arrangements will apply, inter alia, to the Tomb of the
                  Patriarchs in Hebron and Rachel's Tomb in Bethlehem,
                  and Nabi Samuel. 
                  2. Access to and from the sites will be by way of
                  designated shuttle facilities from the relevant border
                  crossing to the sites. 
                  3. The Parties shall agree on requirements and
                  procedures for granting licenses to authorized private
                  shuttle operators. 
                  4. The shuttles and passengers will be subject to MF
                  inspection. 
                  5. The shuttles will be escorted on their route between
                  the border crossing and the sites by the MF. 
                  6. The shuttles shall be under the traffic regulations and
                  jurisdiction of the Party in whose territory they are
                  traveling. 
                  7. Arrangements for access to the sites on special days
                  and holidays are detailed in Annex X. 
                  8. The Palestinian Tourist Police and the MF will be
                  present at these sites. 
                  9. The Parties shall establish a joint body for the
                  religious administration of these sites. 
                  10. In the event of any incidents involving Israeli citizens
                  and requiring criminal or legal proceedings, there will be
                  full cooperation between the Israeli and Palestinian
                  authorities according to arrangements to be agreed
                  upon. The Parties may call on the IVG to assist in this
                  respect. 
                  11. Israelis shall not use the shuttles as a means of
                  entering Palestine without the relevant documentation
                  and authorization. 
                  12. The Parties shall protect and preserve the sites of
                  religious significance listed in Annex X and shall facilitate
                  visitation to the cemeteries listed in Annex X. 
Article 11 - Border Regime 
                  1. There shall be a border regime between the two
                  states, with movement between them subject to the
                  domestic legal requirements of each and to the
                  provisions of this Agreement as detailed in Annex X. 
                  2. Movement across the border shall only be through
                  designated border crossings. 
                  3. Procedures in border crossings shall be designed to
                  facilitate strong trade and economic ties, including labor
                  movement between the Parties. 
                  4. Each Party shall each, in its respective territory, take
                  the measures it deems necessary to ensure that no
                  persons, vehicles, or goods enter the territory of the other
                  illegally. 
                  5. Special border arrangements in Jerusalem shall be in
                  accordance with Article 6 above. 
Article 12 - Water: still to be completed 
Article 13 - Economic Relations: still to be completed 
Article 14 - Legal Cooperation: still to be completed 
Article 15 - Palestinian Prisoners and Detainees 
                  1. In the context of this Permanent Status Agreement
                  between Israel and Palestine, the end of conflict,
                  cessation of all violence, and the robust security
                  arrangements set forth in this Agreement, all the
                  Palestinian and Arab prisoners detained in the
                  framework of the Israeli-Palestinian conflict prior to the
                  date of signature of this Agreement, DD/MM/2003, shall
                  be released in accordance with the categories set forth
                  below and detailed in Annex X. 
                  (a) Category A: all persons imprisoned prior to the start
                  of the implementation of the Declaration of Principles on
                  May 4, 1994, administrative detainees, and minors, as
                  well as women, and prisoners in ill health shall be
                  released immediately upon the entry into force of this
                  Agreement. 
                  (b) Category B: all persons imprisoned after May 4, 1994
                  and prior to the signature of this Agreement shall be
                  released no later than eighteen months from the entry
                  into force of this Agreement, except those specified in
                  Category C. 
                  (c) Category C: Exceptional cases - persons whose
                  names are set forth in Annex X - shall be released in
                  thirty months at the end of the full implementation of the
                  territorial aspects of this Agreement set forth in Article
                  5/7/v. 
Article 16 - Dispute Settlement Mechanism 
                  1. Disputes related to the interpretation or application of
                  this Agreement shall be resolved by negotiations within a
                  bilateral framework to be convened by the High Steering
                  Committee. 
                  2. If a dispute is not settled promptly by the above, either
                  Party may submit it to mediation and conciliation by the
                  IVG mechanism in accordance with Article 3. 
                  3. Disputes which cannot be settled by bilateral
                  negotiation and/or the IVG mechanism shall be settled
                  by a mechanism of conciliation to be agreed upon by the
                  Parties. 
                  4. Disputes which have not been resolved by the above
                  may be submitted by either Party to an arbitration panel.
                  Each Party shall nominate one member of the
                  three-member arbitration panel. The Parties shall select
                  a third arbiter from the agreed list of arbiters set forth in
                  Annex X either by consensus or, in the case of
                  disagreement, by rotation. 
Article 17 - Final Clauses 
                  Including a final clause providing for a UNSCR/UNGAR
                  resolution endorsing the agreement and superceding
                  the previous UN resolutions.
The Geneva Accord in an german translation:
Entwurf für ein Abkommen über den endgültigen Status
Zurück zur Seite "Naher Osten"
Zur Israel-Seite
Zur Palästina-Seite 
Zurück zur Homepage