Arabische Charta der Menschenrechte
Verabschiedet vom Rat der Liga der arabischen Staaten am 15. September 1994
Vor zehn Jahren haben die arabischen Staaten eine Charta der Menschenrechte verabschiedet, die sich sehr stark an die allgemeine Erklärung der Menschenrechte anlehnt, aber auch eine Reihe Besonderheiten aufweist. Wir dokumentieren diese Erklärung anlässlich des kleinen Jubiläums ihrer Existenz, aber auch weil wir wissen, dass sie in der "westlichen Welt" weitgehend unbekannt geblieben ist.
Arabische Charta der Menschenrechte
verabschiedet vom Rat der Liga der arabischen Staaten am 15. September 1994
Die Regierungen der Mitgliedstaaten der Liga der arabischen Staaten,
Präambel
ausgehend vom Glauben der arabischen Nation an die menschliche Würde, seit Gott
die arabische Heimat auszeichnete, indem er sie zur Wiege der Religionen und Heimstätte
der Kulturen machte, wodurch ihr Recht auf ein würdevolles Leben auf der
Grundlage der Freiheit, der Gerechtigkeit und des Friedens bekräftigt wurde,
in Verwirklichung der unvergänglichen Grundsätze der Brüderlichkeit und der
Gleichheit aller Menschen, die in der islamischen Scharia und in den anderen Religionen
der göttlichen Offenbarung festgeschrieben sind,
erfüllt von Stolz über die im Laufe ihrer langen Geschichte fest verankerten menschlichen
Werte und Grundsätze, die in bedeutendem Maße zur Vermittlung des Wissens
zwischen Orient und Okzident beigetragen haben, was sie zum Zielpunkt der Menschen
und des Strebens nach Wissen, Kultur und Weisheit werden ließ,
im Hinblick auf das gemeinsame Wirken der gesamten arabischen Welt für die Bewahrung
ihres Glaubens, den Glauben an ihre Einigkeit, den Kampf für ihre Freiheit,
die Verteidigung des Rechts der Völker auf Selbstbestimmung und auf den Schutz
ihrer Ressourcen, den Glauben an die Herrschaft des Rechts sowie den Glauben daran,
dass Freiheit, Gerechtigkeit und Chancengleichheit der Menschen den Maßstab
bilden, an dem eine jede Gesellschaft zu messen ist,
unter Ablehnung des Rassismus und des Zionismus, die gegen die Menschenrechte
verstoßen und eine Bedrohung des Weltfriedens darstellen,
in Anerkennung der engen Beziehung zwischen den Menschenrechten und dem Weltfrieden,
in Bekräftigung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen, der Allgemeinen
Erklärung der Menschenrechte, der Bestimmungen der Internationalen Pakte der Vereinten
Nationen über bürgerliche und politische Rechte sowie wirtschaftliche, soziale
und kulturelle Rechte sowie der Kairoer Erklärung über Menschenrechte im Islam,
in Bestätigung alles dessen, sind wie folgt übereingekommen:
Teil I
Artikel 1
a) alle Völker haben das Recht auf Selbstbestimmung und die freie Verfügung über
ihre natürlichen Reichtümer und Mittel. Kraft dieses Rechts entscheiden sie frei über
ihre politische Ordnung und gestalten in Freiheit ihre wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung.
b) Rassismus, Zionismus, Besetzung und Fremdherrschaft sind eine Herausforderung
der Menschenwürde und bilden ein grundlegendes Hindernis für die Verwirklichung
der grundlegenden Rechte der Völker. Alle derartigen Praktiken sind zu verurteilen
und nach Kräften zu beseitigen.
Teil II
Artikel 2
Jeder Vertragsstaat verpflichtet sich, das Recht auf den Genuss aller in dieser Charta
verkündeten Rechte und Freiheiten allen in seinem Gebiet befindlichen und seiner
Herrschaftsgewalt unterstehenden Menschen zu gewährleisten, ohne Diskriminierung
hinsichtlich der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der
politischen Anschauung, der nationalen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, der
Geburt oder des sonstigen Status sowie ohne Unterschied zwischen Mann und Frau.
Artikel 3
a) Die in einem Vertragsstaat durch Gesetze, Übereinkommen oder durch Gewohnheitsrecht
anerkannten oder bestehenden grundlegenden Menschenrechte dürfen nicht
unter dem Vorwand beschränkt oder außer Kraft gesetzt werden, dass diese Charta
derartige Rechte nicht oder nur in einem geringeren Ausmaß anerkenne.
b) Kein Vertragsstaat darf die in dieser Charta niedergelegten Grundfreiheiten außer
Kraft setzen, die die Angehörigen eines anderen Staates genießen, der diese Freiheiten
in einem geringeren Ausmaß gewährt.
Artikel 4
a) Die in dieser Charta gewährleisteten Rechte und Freiheiten dürfen nur eingeschränkt
werden, wenn dies gesetzlich vorgesehen und zum Schutz der nationalen Sicherheit
und der Volkswirtschaft, der öffentlichen Ordnung ( ordre public ), der
Volksgesundheit, der Sittlichkeit oder der Rechte und Freiheiten anderer notwendig
ist.
b) Im Falle eines öffentlichen Notstandes, der das Leben der Nation bedroht, können
die Vertragsstaaten Maßnahmen ergreifen, die ihre Verpflichtungen aus dieser Charta
in dem Umfang, den die Lage unbedingt erfordert, außer Kraft setzen.
c) Unter keinen Umständen dürfen jedoch die Rechte und besonderen Garantien betreffend
das Verbot der Folter und der erniedrigenden Behandlung, das Recht auf
Rückkehr in das eigene Land, das politische Asyl, das gerichtliche Verfahren, das
Verbot der mehrfachen Strafverfolgung wegen derselben Tat oder die gesetzliche
Festlegung von Straftaten und Strafmaß Beschränkungen unterworfen oder außer
Kraft gesetzt werden.
Artikel 5
Jeder Mensch hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Diese
Rechte sind gesetzlich zu schützen.
Artikel 6
Eine Tat ist nur dann eine Straftat und darf nur dann bestraft werden, wenn dies gesetzlich
bestimmt ist; eine vor Erlass einer gesetzlichen Strafbestimmung begangene
Tat darf nicht bestraft werden. Nachträglich erlassene Gesetze, die für den Angeklagten
günstiger sind, kommen diesem zugute.
Artikel 7
Jeder Angeklagte gilt als unschuldig, bis seine Schuld in einem Verfahren, in dem alle
für seine Verteidigung notwendigen Garantien gewährleistet sind, gemäß dem Gesetz
nachgewiesen ist.
Artikel 8
Jeder Mensch hat ein Recht auf persönliche Freiheit und Sicherheit. Niemand darf
ohne gesetzliche Grundlage festgenommen oder in Haft gehalten werden. Jeder, der
festgenommen worden ist oder in Haft gehalten wird, muss unverzüglich einem Richter
vorgeführt werden.
Artikel 9
Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. Jeder im Hoheitsgebiet des Staates hat
einen Anspruch darauf, dass seine Sache von einem Gericht gehört wird.
Artikel 10
Die Todesstrafe darf nur für schwerste Verbrechen verhängt werden. Jeder zum Tode
Verurteilte hat das Recht, um Begnadigung oder Umwandlung der Strafe zu bitten.
Artikel 11
Unter keinen Umständen darf die Todesstrafe für eine politische Straftat verhängt
werden.
Artikel 12
Die Todesstrafe darf an Personen unter 18 Jahren, an schwangeren Frauen bis zur
Entbindung oder an stillenden Müttern während der ersten beiden Jahre nach der Geburt
ihres Kindes nicht vollstreckt werden.
Artikel 13
a) Die Vertragsstaaten schützen jede Person in ihrem Hoheitsgebiet vor der Unterwerfung
unter körperliche oder seelische Folter oder grausame, unmenschliche, erniedrigende
oder unwürdige Behandlung und ergreifen wirksame Maßnahmen, um
dies zu verhindern. Derartige Handlungen oder die Teilnahme daran sind als strafbare
Handlungen anzusehen.
b) Niemand darf ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen
Versuchen unterworfen werden.
Artikel 14
Niemand darf nur deswegen in Haft genommen werden, weil er nicht in der Lage ist,
eine Schuld zu begleichen oder eine zivilrechtliche Verpflichtung zu erfüllen.
Artikel 15
Jeder, dem seine Freiheit auf Grund eines Urteils entzogen ist, muss menschlich behandelt
werden.
Artikel 16
Niemand darf zweimal wegen derselben Straftat vor Gericht gestellt werden.
Jeder, gegen den derartige Maßnahmen ergriffen werden, kann ihre Rechtmäßigkeit
bestreiten und seine Freilassung verlangen.
Jeder, der unrechtmäßig festgenommen oder in Haft gehalten worden ist, hat einen
Anspruch auf Entschädigung.
Artikel 17
Das Privatleben ist unverletzlich. Jeder Eingriff in das Privatleben ist eine strafbare
Handlung. Zum Privatleben gehören die Familienangelegenheiten, die Unverletzlichkeit
der Wohnung und die Vertraulichkeit des Briefwechsels und anderer privater
Kommunikationsmittel.
Artikel 18
Jeder hat das angeborene Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.
Artikel 19
Alle Staatsgewalt geht vom Volke aus. Jeder volljährige Staatsbürger hat das Recht
auf politische Teilhabe, das er im Rahmen der Gesetze ausübt.
Artikel 20
Jeder Person mit Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Staates hat im Rahmen der Gesetze
das Recht, sich in jedem Teil des Hoheitsgebiets frei zu bewegen und seinen
Wohnsitz frei zu wählen.
Artikel 21
Kein Staatsbürger darf willkürlich oder widerrechtlich daran gehindert werden, einen
arabischen Staat, einschließlich des eigenen, zu verlassen. Keinem Staatsbürger darf
der Aufenthalt in einem bestimmten Teil seines Landes untersagt noch der Aufenthalt
in einem bestimmten Gebiet vorgeschrieben werden.
Artikel 22
Kein Staatsbürger darf aus seinem Heimatland ausgewiesen oder daran gehindert
werden, dorthin zurückzukehren.
Artikel 23
Jeder Staatsbürger hat das Recht, vor Verfolgung in einem anderen Land politisches
Asyl zu suchen. Personen, die wegen gemeiner Straftaten verfolgt wurden, steht dieses
Recht nicht zu. Politische Flüchtlinge dürfen nicht ausgeliefert werden.
Artikel 24
Keinem Staatsbürger darf willkürlich seine Staatsangehörigkeit entzogen werden,
noch darf ihm ohne gesetzliche Grundlage das Recht versagt werden, eine andere
Staatsangehörigkeit anzunehmen.
Artikel 25
Jedem Staatsbürger wird das Recht auf Privateigentum gewährleistet. Unter keinen
Umständen darf einem Staatsbürger willkürlich oder widerrechtlich ganz oder teilweise
sein Eigentum entzogen werden.
Artikel 26
Jeder hat das Recht auf Religions-, Gedanken- und Meinungsfreiheit.
Artikel 27
Die Anhänger einer jeden Religion haben das Recht, ihre religiösen Bräuche auszuüben
und ihre Überzeugungen durch Gottesdienst, Ausübung und Unterricht zu bekunden,
sofern dadurch die Rechte anderer nicht verletzt werden. Die Ausübung der
Religions-, Gedanken- und Meinungsfreiheit darf nur den gesetzlich vorgesehenen
Einschränkungen unterworfen werden.
Artikel 28
Alle Staatsbürger haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen
zusammenzuschließen. Die Ausübung dieses Rechts darf nur den Einschränkungen
unterworfen werden, die im Interesse der nationalen oder der öffentlichen Sicherheit
oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer notwendig sind.
Artikel 29
Der Staat gewährleistet im Rahmen der geltenden Gesetze das Recht, Gewerkschaften
zu bilden und zu streiken.
Artikel 30
Der Staat gewährleistet jedem Bürger das Recht auf Arbeit, die ihm einen zur Erfüllung
der Grundbedürfnisse ausreichenden Lebensstandard sichert. Darüber hinaus
gewährleistet der Staat jedem Bürger ein Recht auf umfassende soziale Sicherheit.
Artikel 31
Die freie Wahl des Arbeitsplatzes wird gewährleistet. Zwangsarbeit ist verboten. Als
Zwangsarbeit gilt nicht, wenn eine Person auf Grund eines Gerichtsurteils zur Verrichtung
von Arbeiten gezwungen wird.
Artikel 32
Der Staat gewährleistet den Bürgern Chancengleichheit bei der Arbeit sowie einen
angemessenen Lohn und gleiches Entgelt für gleichwertige Arbeit.
Artikel 33
Jeder Bürger hat das Recht auf Zugang zu öffentlichen Ämtern seines Landes.
Artikel 34
Die Beseitigung des Analphabetentums ist eine bindende Verpflichtung. Jeder Staatsbürger
hat ein Recht auf Bildung. Zumindest der Grundschulunterricht muss obligatorisch und unentgeltlich sein. Die Ausbildung an weiterführenden Schulen und Hochschulen
hat für alle leicht zugänglich zu sein.
Artikel 35
Die Bürger haben das Recht, in einem geistigen und kulturellen Umfeld zu leben, das
vom Stolz des arabischen Nationalgefühls erfüllt ist, in dem die Menschenrechte heilig
sind, in dem Diskriminierung auf Grund der Rasse, der Religion oder aus anderen
Gründen abgelehnt wird und in dem die internationale Zusammenarbeit und die Sache
des Weltfriedens unterstützt werden.
Artikel 36
Jeder hat das Recht, am kulturellen Leben teilzunehmen, sowie das Recht, sich an den
Werken der Literatur und der Kunst zu erfreuen und Gelegenheit zu erhalten, seine
künstlerischen, geistigen und schöpferischen Begabungen zu entfalten.
Artikel 37
Minderheiten darf nicht das Recht vorenthalten werden, ihre Kultur zu genießen oder
die Lehren ihrer Religion zu befolgen.
Artikel 38
a) Die Familie ist die Grundeinheit der Gesellschaft und genießt ihren Schutz.
b) Der Staat gewährleistet, dass die Familie, Mütter, Kinder und ältere Menschen
besondere Fürsorge und besonderen Schutz genießen.
Artikel 39
Junge Menschen haben einen Anspruch darauf, umfassendste Möglichkeiten für ihre
körperliche und geistige Entwicklung zu erhalten.
Teil III
Artikel 40
a) Die Mitgliedstaaten des Rates der Liga, die Vertragsparteien dieser Charta sind,
wählen in geheimer Wahl einen Sachverständigenausschuss für Menschenrechte.
b) Der Ausschuss besteht aus sieben Personen, die von den Vertragsstaaten benannt
werden. Die ersten Wahlen zum Ausschuss finden sechs Monate nach dem Inkrafttreten
der Charta statt. Dem Ausschuss darf nicht mehr als ein Angehöriger desselben
Staates angehören.
c) Der Generalsekretär fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kandidaten zwei Monate
vor dem Wahltermin zu benennen.
d) Die Kandidaten müssen über ausgezeichnete Erfahrungen und Sachkenntnis in
dem Tätigkeitsbereich des Ausschusses verfügen und sind in ihrer persönlichen Eigenschaft
und in völliger Unparteilichkeit und Unvoreingenommenheit tätig.
e) Die Mitglieder des Ausschusses werden für eine Amtszeit von drei Jahren gewählt.
Drei Mitglieder, deren Namen durch Los ermittelt werden, können für nur eine
weitere Amtszeit wiedergewählt werden. Der Grundsatz des turnusmäßigen Wechsels
ist so weit wie möglich zu beachten.
f) Der Ausschuss wählt seinen Vorsitzenden und gibt sich eine Geschäftsordnung,
mit der er die Art und Weise seines Tätigwerdens festlegt.
g) Die Tagungen des Ausschusses werden vom Generalsekretär am Sitz des Sekretariats
der Liga einberufen. Mit Zustimmung des Generalsekretärs kann der Ausschuss
auch in einem anderen arabischen Land zusammentreten, wenn die Erfordernisse
seiner Arbeit dies notwendig machen.
Artikel 41
1. Die Vertragsstaaten werden dem Sachverständigenausschuss für Menschenrechte
Berichte wie folgt vorlegen:
a) den ersten Bericht ein Jahr nach dem Inkrafttreten der Charta;
b) regelmäßige Berichte alle drei Jahre;
c) Berichte mit den Antworten der Staaten zu den Fragen des Ausschusses.
2. Der Ausschuss prüft die Berichte, die von den Vertragsstaaten nach Ziffer 1 vorgelegt
werden.
3. Der Ausschuss legt dem Ständigen Ausschuss der Arabischen Liga für Menschenrechte
einen Bericht vor, dem die Auffassungen und Stellungnahmen der Staaten
beigefügt sind.
Teil IV
Artike1 42
a) Der Generalsekretär der Liga der arabischen Staaten legt diese Charta nach ihrer
Annahme durch den Rat der Liga den Mitgliedstaaten zur Unterzeichnung und Ratifikation
beziehungsweise zum Beitritt vor.
b) Diese Charta tritt zwei Monate nach Hinterlegung der siebenten Ratifikations-
oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretariat der Liga der arabischen Staaten in
Kraft.
Artike1 43
Nach ihrem Inkrafttreten wird diese Charta für jeden Staat zwei Monate nach Hinterlegung
seiner Ratifikations- oder Beitrittsurkunde beim Generalsekretariat verbindlich.
Der Generalsekretär unterrichtet die Mitgliedstaaten von der Hinterlegung jeder
Ratifikations- oder Beitrittsurkunde.
* Übersetzung aus dem Arabischen: Deutscher Übersetzungsdienst der Vereinten Nationen, New York, Januar 2003.
Quelle: Homepage der Vereinten Nationen, http://www.un.org/Depts/german/menschenrechte/arab.
Zurück zur Seite "Menschenrechte"
Zur Islam-Seite
Zurück zur Homepage